Thursday, May 7, 2026

Rodrigo de Souza Leäo | Todos os cachorros ão azuis (All Dogs Are Blue)

rimbaud wants to marry me

by Douglas Messerli

 

Rodrigo de Souza Leäo All Dogs Are Blue, translated by Zoë Perry and Stefan Tobler from Todos os cachorros são azuis) (High Wycombe, Bucks, United Kingdom: And Other Stories, 2013)

 

Let me just begin this review by stating the obvious: Brazilian writer Rodrigo de Souza Leão’s All Dogs Are Blue is like no other book in the world. That is not to say it is entirely original; one of its charms is its many literary and social references, including the author’s own re-summarization of the commonplaces (if you can describe any such experience has having something in common with anything or anyone else) of living in a lunatic asylum. Although the author may not have read Ken Kesey’s One Flew Over the Cuckoo’s Nest or seen the Hollywood social-shocker, Anatole Litvak’s 1948 film The Snake Pit, these works, at moments, have a kinship with Souza Leão’s exuberant depiction of his life in hell.

 

    But then again, this young author, who died, at the age of 43, just as this book was published, may have known both of those works. For a man who spent so many years locked away in an asylum, his mind and body interminably altered by drugs, Souza Leão relies on a huge body of international film, Brazilian, South American and European poetry, music, television, and popular events that might put many authors free from any of these strictures to shame. Indeed, two major poets of the 19th century, Baudelaire and Rimbaud, regularly visit him in his cage in the little room to which he has been consigned in the favela-adjacent institution along with not only numerous other mad men and women, but criminals, and the elderly who have nowhere else to go. Although there are evidently beautiful plants and trees surrounding his building, all day long his fellow prisoners cry out, bang their heads against the wall, and listen to loud television, while at night the endless music and screams of the slums washes over his troubled dreams.

 

                 Night came and along with it came the worst thing of all: the soundtrack.

                 Our asylum was next to a favela. Rio funk played all night long and all

                 day too. Go Lacraia, go Lacraia, go Lacraia! Go Serginho, go Serginho.

                 Sleeping with the rubbish playing…blaring!

 

    Our hero’s entire world turns different colors depending upon which drug has just been injected into his veins: Benzetacil, Haldol (blue, like the color of his stuffed dog at home), and numerous other concoctions that force the patients to hallucinate and vegetate through what they have left of their lives. Part of the problem, lucidly argues the author, is that clinics mix up their types of patients, trying to medicate them as if they were all suffering from the same problems.

      It’s little wonder that in such an interruptive world, Souza Leão has created a work that is not only raw in its vocabulary, filled with descriptions of and events that refer to bodily functions—spit, vomit, urine, shit, etc.—but linguistically lurches from association to association, radically moving from passages of description, to narrative events past and present, moving from the external to the internal in mid-sentence. “Real” visits from his mother and father are confused with his magical camaraderie with Rimbaud and his more casual friendship with Baudelaire. A discussion of electroshock therapy quickly grows into a serious consideration of why women are not allowed to cohabit with men, which, in turn, brings up the subject of sex, which the narrator associates with his own loneliness and his ultimate sense of nothingness. The lunatics’ performances on a karaoke machine are quickly interrupted by the appearance of B agents, searching for the killer of the clinic’s former locked-away criminal, Fearsome Madman, who previously killed many people but was afraid of the narrator because he sounded like his father. Some associations function through a sort of psychological undercurrent, while others seem to come out of nowhere. Readers who seek for coherent and an authorially controlled narrative, will certainly be frustrated in reading All Dogs Are Blue. Stylists will find the work rough-going, and logicians will quickly abandon it with despair.

      Yet this short fiction, in its subtle and sometimes not-so-subtle repetitions of names, events, slang and cultural experiences, in the end, makes sense in a way that those whom we might describe as sane might never perceive:

 

                  Finally they gave me some glasses. But with the glasses I could

                  only look inside people.      

     

And there are moments when Souza Leäo and his narrator philosophize in a manner that reaches near profundity:

 

                  Violence is so fascinating, and our lives, so normal. I’m talking

                  about a specific kind of violence. Everything can be violent. Even

                  God.  

 

Clearly the narrator of this sometimes maddening work is mad throughout, but he recognizes that in that madness he can at least say what he wants. And in his recognition of his own madness, our hero recognizes his own condition in a way that few us do. He is aware not only that someday he will die, but just how he might die:

 

                  I take Haldol* to be under no illusions that I’ll die mad one day,

                  somewhere dirty, without any food. It’s the way every madman

                  ends.

 

His friend Rimbaud falls in love with him, contacts AIDS, and even asks the narrator to marry him, but Souza Leão and his persona doesn’t lose sight of his own reality, the fact that he, himself, is not gay. And, in the end, both Rimbaud and Baudelaire disappear, only to be replaced by other hallucinations of a vast supportive society of peace-loving Todogs, who, despite the narrator’s imprisonment, grow to include millions of members, altering the reality of the planet. Aren’t all such dreamers described as mad? Even if one’s dream and the whole of one’s past ends up in the rubbish like the narrator’s blue dog, it can always be restored through the imagination, no matter how troubled and sick it has become.

      All Dogs Are Blue is no book for literary purists, but is a great read for anyone who can embrace the human spirit behind any written text.

 

*Haloperidol, used in the treatment of schizophrenia, acute psychosis, mania, delirium and other serious psychological illnesses.

 

Los Angeles, June 15, 2014

Reprinted from Rain Taxi (Fall 2014) [on-line edition]

No comments:

Post a Comment

Alphabetical Index of Titles Reviewed (Listed by Author Name)

alphabetical index of titles reviewed (listed by author name) Kathy Acker Literal Madness: My Death My Life by Pier Paolo Pasolini and Flo...