a simplicity of saying
by
Douglas Messerli
Remco Campert This Happened Everywhere: Selected Poems, translated from the Dutch
by Manfred Wolf (San Francisco:
Androgyne Books, 1997)
At his best, in poems such as “Sparrows,” “Falling,” “Hurray, Hurrah,”
“Poetry is an Act...,” and “A flag on a device,” Campert combines everyday
observations, social concerns, and his recurring theme of love in a
disjunctive, often humorous narrative that unsettles the reader just enough to
transform the banal into a kind of wondrous inevitability. Some of his best
poems, collected in The Year of the
Strike (1968), reveal a joyful self-consciousness that generates the
excitement of the poem:
I,
No, it was
Caligula, fat
Half-bald
and 29
(if you
remember that winter),
died
a
dishonorable, prosaic death
in the
darkened entrance to a theater
at the
whispering hands of an assassin.
..........................
(from “Sparrows”)
The poems of the new collection, This
Happened Everywhere, chosen evidently from a number of Campert’s books,
reveal little of that joy and even less of his considerable craft. The poems
brought together by Wolf center upon two themes: love (Campert’s lifelong
topic) and old age. Throughout this tiresome assemblage, the poet speaks
directly to the reader about the futility of poetry itself:
The way
you move
through
the room from the bed
to the
table with the comb
no line
will ever move–
.........................
The way
you’re silent
with your
blood in my back
through
your eyes into my neck
no poetry
will ever be silent.
(from “A Futile Poem”)
Too many writers, it seems to me,
fall into the delusion as they age that a simplicity of saying what one means
necessarily results in a more honest poetry. Indeed, most of these poems
presume a shared world with the reader and, accordingly, fail to communicate
much else but the sentiments of the media for the nostalgia of the past:
Deborah
When I
die
I hope
that you’re with me,
that I’m
looking at you,
that
you’re looking at me,
that I
can still feel your hand.
Then
I’ll die quietly,
then no
one need be sad.
Then
I’ll be happy.
The reader has little admission to
such private desires. Let him knock instead on the door of the three good poems
of this collection: “As in a Dream,” “Someone Poses the Question,” and
“Lamento”:
Here
now along the long deep water
that I
thought I thought that you always
that you
always
here
now along the long deep water
where
behind the shore’s reeds behind the sun
that I
thought you that you always but always
that
always your eyes your eyes and the air
always
your eyes and the air
always
rippling in the water rippling
(from “Lamento”)
Los Angeles, 1997
Reprinted from Mr. Knife, Miss Fork, No. 2 (August 2003).
Reprinted from Jacket, No. 31 (2006).
No comments:
Post a Comment