sleeping with the dogs
by Douglas Messerli
Djuna Barnes Collected Poems; With Notes Toward the Memoirs, edited by Phillip
Herring and Osías Stutman (Madison: University of Wisconsin Press, 2005)
The most annoying aspect of the University of Wisconsin’s publication, Collected Poems; With Notes Toward the
Memoirs, are the editorial comments on her last poetic writings. While I
appreciate the editors’ comments on various editorial issues, in which they
compare different versions of the poems with the manuscript she had put aside
as completed, and their references to sources are often helpful, it is truly a
disservice to the poet to comment on or to interpret the poems—sometimes even
mocking the poet’s concerns—in passages such as this:
DB had her dictionary open to the
“sp” section of this poem. She
gives us words such as “spilth,”
“spelth,” “splints,” “spiles,” and “spatch.”
One has heard of “audacity” but
not “caudacity.” The subject seems to be
a mummified woman, what was found
in the grave, and what it all meant.
Certainly any editor might be encouraged to interpret the work at hand,
but it seems inappropriate to make such obvious snipes against the poet’s
methods and end in what is clearly a dismissal of the writing which most
readers are encountering for the very first time.
Often the editors are simply wrong-headed in their assessments of
Barnes’s endeavors. At one point, for example, they observe that a poem
(“Laughing Lamentations”) “seems to be a collection of images that do not quite
cohere.” The poem (which Barnes evidently herself felt was incomplete, and
enfolded within another longer poem) is indeed a very strange one; but the
images do very much “seem to cohere”: a young woman, head bowed in a kind
withheld laughter (“Laughter under-water”)—a product of some unspoken sorrow presumably
related to failed love, since she has been “stung by mercury,” (an image that calls up both the poisonous
“quicksilver” and the God of messages and travel)—ends with a “new nativity”—the
woman with bowed head is compared earlier to a “peasant in a praying stall”—a
kind of new birth. The narrative voice, moreover, “bends upon himself”—in a
manner that reminds one of Dr. O’Connor of Nightwood
stealthily moving home through the Paris streets—suggesting another image of
the bowed. In short, the images cohere, despite jumps in narrative logic. The
poem works just fine as poetry, but is perhaps more confusing if read as a kind
of narrative, which it appears the editors have interpreted it to be.
On the very next page another poem is described as “on the verge of
being a finished poem, but there are still obscurities to be ironed out.” One
might ask, “Isn’t that the job of the reader and/or of critics?”
The poem from Satires, “if
some noble show…,” Herring and Stutman describe as “little more than a
collection of phrases that might prove useful in a more focused poem.” There is
no doubt that this poem is, in some sense, unfinished, but I find its radical
similes and images some of the most arresting of her later work:
his tongue
Like the potters thumb
reams out her mouth,
Sea-pig
To sing his own and
plighted song
To sing his journey
among drought voyaging
Among sea-groves
….
This Odysseus-like male does not allow the female figure even to speak,
in the very act of what might be a kiss, stealing even her potential words to
sing the story of his own voyage. If only all of Barnes’s late poems were so
radically disjunctive and powerfully expressed!
While it is wonderful to read some of Barnes’s “Notes Toward the
Memoirs,” moreover, mightn’t that have been included in another book where it
might feel more at home than in her only volume of Collected Poems? Here it seems simply attached, as if the editors
felt that had yet another piece that
might round out the volume.
I am not arguing for a sense of generic purity! Barnes herself mixed
fiction, art, and poetry in her early collection, A Book (1923), and included art in several of her works. Why then
present the early poems of The Book of
Repulsive Women without its accompanying drawings, images intensely related
to these works? On the other hand, why does this book contain a series of
photographs and three drawings, two of which have nothing to do with her
poetry?
These and other issues result in a sense of frustration rather than
celebration for the publication of another volume in the oeuvre of one of the greatest of American authors.
At their best, the poems reveal Barnes’s great love of language, her
dark satiric wit, and reiterate her mythic, emblematic vision of mankind and
its inevitable march towards self-destruction in its return to its bestial
roots. Like Yeats’ “uncontrollable mystery on the bestial floor,” Barnes’s
poetic work, particularly her poetic satires, presents a world of human beasts
that is both utterly fascinating and terrifying:
When beasts hump
backwards for the acts,
The scroll of heaven too
retracts
she writes in “Dereliction.” Indeed,
from her earliest work on, her focus is the relationship of man to beast, her
fascination with “the hem that dusts [her] ankles with its fur,” (“Vaudeville,”
1923). As she writes in “Lullaby,” first published in A Book, in a series of images that remind one of the ending of her
fiction Nightwood of 1936:
When I was a young child
I slept with a dog,
I lived without trouble
and I thought no harm;
I ran with the boys and I
played leap-frog;
Now it is a girl’s head
that lies on my arm.
It may be interesting to actually compare those images. For Barnes
clearly is at her poetic best in passages such as these from that great
fiction; and it is in these that we recognize her poetic achievement:
Then she began to bark
also, crawling after him—barking in a fit of
laughter, obscene and
touching. The dog began to cry then, running
with her, head-on with her
head, as if to circumvent her; soft and
slow his feet went
padding. He ran this way and that, low down in
his throat crying, and she
grinning and crying with him; crying in
shorter and shorter
spaces, moving head to head, until she gave up,
lying out, her hands
beside her, her face turned and weeping; and the
dog too gave up then, and
lay down, his eyes bloodshot, his head
flat along her knees.
Ultimately, Barnes’s world is not
just a fallen one, but is a world inured to,
perhaps even in love with, its
destructiveness. Although Barnes was most certainly a modern woman, she was
anything but a modernist, was a writer ill at ease in her own century. Sleeping
with the dogs, returning to the beasts, was inevitable—preferable, perhaps—to
sleeping with a man or woman who dooms one to Hell or to a life of hellish
suffering:
Disintegration now is all
as motion;
Yet cat-wise he will fall,
all four feet down
On paradise, the upside
down. (“There Should Be Gardens”)
Los Angeles, September 13, 2006
Reprinted from Shadowtrain [England], No. 9 (October 2006).
No comments:
Post a Comment